روایت:الکافی جلد ۱ ش ۱۰۸۸
آدرس: الكافي، جلد ۱، كِتَابُ الْحُجَّة
الحسين بن محمد عن معلي بن محمد عن احمد بن النضر عن محمد بن مروان رفعه اليهم :
الکافی جلد ۱ ش ۱۰۸۷ | حدیث | الکافی جلد ۱ ش ۱۰۸۹ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۳, ۱۷۱
محمد بن مروان از معصومين علَيهِمُ السَّلامُ در قول خدا عز و جل (۵۳ سوره احزاب): «شما را نرسد كه رسول خدا را آزار كنيد» فرمود: يعنى در باره على (ع) و ائمه (ع) مانند آيه (۶۹ سوره احزاب) كه مىفرمايد: «چون كسانى نباشيد كه موسى (ع) را آزردند و خدا او را از آنچه به وى نسبت دادند تبرئه كرد».
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۲, ۲۷۹
يكى از ائمه عليهم السلام در باره قول خداى عز و جل چنين فرموده است: «و شما حق نداشتيد رسول خدا را آزار دهيد- ۵۳ سوره ۳۳-» (نسبت بعلى و ائمه) «مانند آن كسان كه موسى را آزار كردند و خدا او را از آنچه در بارهاش گفتند تبرئه نمود- ۶۹ سوره ۳۳-».
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۲, ۴۱۵
حسين بن محمد، از معلّى بن محمد، از احمد بن نضر، از محمد بن مروان روايت كرده و آن را مرفوع ساخته به سوى ايشان در قول خداى عزّوجلّ: « «وَ ما كانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ» «۱» في علي و الائمة «كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قالُوا» «۲»».
(و ممكن كه فى علّى و الائمة بيان تقدير و مراد باشد يا جزو آيه. و بر هر تقدير، ما قبل و ما بعد آن در قرآن متصل به يكديگر نيست، بلكه در موضعى از سوره احزاب چنين است كه: «وَ ما كانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَ لا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْواجَهُ مِنْ بَعْدِهِ أَبَداً» «۳» تا آخر آيه، و بعد از چندين آيه، اين است كه: «يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسى» «۴»، تا آخر) و ترجمه آنچه در حديث است اين است كه: «و نرسد و نسزد شما را آنكه برنجانيد فرستاده خدا را در حق علّى و امامان؛ مانند آنان كه رنجانيدند موسى را. پس خدا او را پاك گردانيد از آنچه گفتند». __________________________________________________ (۱). احزاب، ۵۳ و ۶۹. (۲). احزاب، ۵۹. (۳). احزاب، ۵۳. (۴). احزاب، ۵۹.