القيامة ٨

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ خَسَفَ‌ الْقَمَرُ

ترجمه

و ماه بی‌نور گردد،

ترتیل:
ترجمه:
القيامة ٧ آیه ٨ القيامة ٩
سوره : سوره القيامة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«خَسَفَ»: خسوف کرد. روشنائی را از دست داد.


تفسیر


نکات آیه

۱ - بى فروغ شدن ماه، در آستانه برپایى قیامت (و خسف القمر)

۲ - تابندگى خورشید، تا آستانه برپایى قیامت (و خسف القمر) برداشت یاد شده، با توجه به این نکته است که نور ماه، بازتاب نور خورشید است و بى فروغ شدن ماه در آستانه برپایى قیامت، به سبب بى فروغ شدن خورشید است.

موضوعات مرتبط

  • خورشید: مدت نورانیت خورشید ۲
  • قیامت: نشانه هاى قیامت ۱، ۲
  • ماه: خسوف ماه ۱

منابع