العنكبوت ٢٢

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ مَا أَنْتُمْ‌ بِمُعْجِزِينَ‌ فِي‌ الْأَرْضِ‌ وَ لاَ فِي‌ السَّمَاءِ وَ مَا لَکُمْ‌ مِنْ‌ دُونِ‌ اللَّهِ‌ مِنْ‌ وَلِيٍ‌ وَ لاَ نَصِيرٍ

ترجمه

شما هرگز نمی‌توانید بر اراده خدا چیره شوید و از حوزه قدرت او در زمین و آسمان بگریزید؛ و برای شما جز خدا، ولی و یاوری نیست!»

ترتیل:
ترجمه:
العنكبوت ٢١ آیه ٢٢ العنكبوت ٢٣
سوره : سوره العنكبوت
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مُعْجِزِینَ»: درمانده کنندگان (نگا: هود / و ). «مِن وَلِیٍّ وَ لا نَصِیرٍ»: (نگا: بقره / .


تفسیر


نکات آیه

۱ - انسان ها، هیچ گاه، قدرت ناتوان کردن خداوند را ندارند. (و ما أنتم بمعجزین فى الأرض و لا فى السماء)

۲ - آسمان و زمین، تحت قدرت قاهر خداوندى است. (و ما أنتم بمعجزین فى الأرض و لا فى السماء) «ما أنتم بمعجزین» کنایه از این است که او، توان بیشترى دارد و شما، نمى توانید از قدرت او، فرار کنید.

۳ - کافرانى که پیامبر(ص)، را تکذیب کردند، هیچ گریزى از قدرت خداوند ندارند. (و إن تکذّبوا ... و ما أنتم بمعجزین فى الأرض)

۴ - در عالَم آخرت، جز خداوند، هیچ یار و مددکارى نیست. (و ما لکم من دون اللّه من ولىّ و لا نصیر)

۵ - ولىّ مطلق، در عالم آخرت، فقط خداوند است. (و ما لکم من دون اللّه من ولىّ و لا نصیر)

۶ - کافران تکذیب کننده، در عالم آخرت، بى یار و یاورند. (و إن تکذّبوا ... و ما لکم من دون اللّه من ولىّ و لانصیر)

۷ - خداوند، انسان ها را تشویق مى کند که او را یار و ولىّ، بگیرند و نه فرودستانش را. (و ما لکم من دون اللّه من ولىّ و لا نصیر)

۸ - انسان ها، داراى گرایشى درونى به قدرتى برتر جهت انتخاب ولىّ و یاورند. (و ما لکم من دون اللّه من ولىّ و لانصیر) نفى مطلق غیرخدا براى ولایت و یاورى، مبتنى بر وجود خصلت یارطلبى و اتکا به ولىّ برتر است.

موضوعات مرتبط

  • آخرت: بى یاورى در آخرت ۴; ولایت در آخرت ۵
  • آسمان: حاکم آسمان ۲
  • استمداد: تشویق به استمداد از خدا ۷
  • انسان: عجز انسان ۱; گرایشهاى انسان ۸
  • خدا: احاطه خدا ۳; امدادهاى اخروى خدا ۴; تشویقهاى خدا ۷; عاجز کردن خدا ۱; قدرت خدا ۲; ولایت خدا ۵، ۷
  • زمین: حاکم زمین ۲
  • کافران: بى یاورى اخروى کافران ۶
  • گرایشها: گرایش به قدرت برتر ۸
  • محمد(ص): مکذبان محمد(ص) ۳
  • یاور: ملاک یاور ۸

منابع