الصافات ١١٠

از الکتاب
کپی متن آیه
کَذٰلِکَ‌ نَجْزِي‌ الْمُحْسِنِينَ‌

ترجمه

این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!

ترتیل:
ترجمه:
الصافات ١٠٩ آیه ١١٠ الصافات ١١١
سوره : سوره الصافات
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - پاداش به احسان گران و نیکوکاران، سنت خداوند است. (کذلک نجزى المحسنین)

۲ - حضرت ابراهیم(ع)، نمونه و الگوى نیکوکاران و احسان کنندگان (سلم على إبرهیم . کذلک نجزى المحسنین)

۳ - فرزنددار شدن ابراهیم(ع) و برجاى ماندن نام و آوازه نیک آن حضرت، از پاداش هاى خداوند به ایشان (فبشّرنه بغلم حلیم ... سلم على إبرهیم . کذلک نجزى المحسنین)

۴ - رسالت مداران و مبلغان دینى، از زمره محسنان و برخورداران از پاداش هاى الهى (سلم على إبرهیم . کذلک نجزى المحسنین) از این که خداوند، ابراهیم(ع) را از محسنان برشمرده و براى آن حضرت پاداش مقرر فرموده است، مى توان استفاده کرد که هر کس چونان ابراهیم(ع) در پى رسالت الهى باشد و به تبلیغ دین بپردازد، از محسنان شمرده شده و از پاداش هاى الهى بهره مند خواهد شد.

۵ - تشویق و ترغیب خداوند به احسان و نیکوکارى (کذلک نجزى المحسنین)

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم(ع): پاداش ابراهیم(ع) ۳; خوشنامى ابراهیم(ع) ۳; فرزند ابراهیم(ع) ۳; فضایل ابراهیم(ع) ۲
  • احسان: تشویق به احسان ۵
  • الگوگیرى: الگوگیرى از ابراهیم(ع) ۲
  • خدا: پاداشهاى خدا ۳، ۴; تشویقهاى خدا ۵; سنتهاى خدا ۱
  • سنتهاى خدا: سنت پاداش ۱
  • مبلغان: احسان مبلغان ۴; پاداش مبلغان ۴
  • محسنان: الگوى محسنان ۲; پاداش محسنان ۱

منابع