الصافات ١٠٨

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ تَرَکْنَا عَلَيْهِ‌ فِي‌ الْآخِرِينَ‌

ترجمه

و نام نیک او را در امّتهای بعد باقی نهادیم!

ترتیل:
ترجمه:
الصافات ١٠٧ آیه ١٠٨ الصافات ١٠٩
سوره : سوره الصافات
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تَرَکْنَا عَلَیْهِ ...»: (نگا: صافّات / و و .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - خداوند، از ابراهیم(ع) نام و آوازه نیکى در میان آیندگان برجاى گذاشت. (و ترکنا علیه فى الأخرین) برداشت یاد شده، بر این اساس مبتنى است که مفعول «ترکنا» محذوف بوده و تقدیر آن چنین باشد: «و ترکنا ثناء علیه» گفتنى است فعل «ترکنا» در آیه شریفه، به معناى «أبقینا» (باقى گذاشتیم) است.

۲ - برجا ماندن نام و آوازه ابراهیم(ع) در میان آیندگان، از نعمت ها و الطاف الهى به ایشان (و ترکنا علیه فى الأخرین) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که آیه شریفه، در مقام برشمردن نعمت هاى خداوند بر حضرت ابراهیم(ع) و امتنان بر ایشان است.

۳ - برجاى ماندن نام و آوازه نیک از انسان در میان آیندگان، امرى شایسته و پسندیده (و ترکنا علیه فى الأخرین)

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم(ع): خوشنامى ابراهیم(ع) ۱، ۲; فضایل ابراهیم(ع) ۱; نعمتهاى ابراهیم(ع) ۲
  • خوشنامى: اهمیت خوشنامى ۳
  • لطف خدا: مشمولان لطف خدا ۲
  • نعمت: نعمت خوشنامى ۲

منابع