الأحزاب ٥٤

از الکتاب
کپی متن آیه
إِنْ‌ تُبْدُوا شَيْئاً أَوْ تُخْفُوهُ‌ فَإِنَ‌ اللَّهَ‌ کَانَ‌ بِکُلِ‌ شَيْ‌ءٍ عَلِيماً

ترجمه

اگر چیزی را آشکار کنید یا آن را پنهان دارید، خداوند از همه چیز آگاه است!

ترتیل:
ترجمه:
الأحزاب ٥٣ آیه ٥٤ الأحزاب ٥٥
سوره : سوره الأحزاب
نزول : ١١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِن تُبْدُوا ...»: (نگا: بقره / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - خداوند، بر هر چه که انسان ها آن را آشکار کنند و یا پنهان کنند، آگاه است. (إن تبدوا شیئًا أو تخفوه فإنّ اللّه کان بکلّ شىء علیمًا)

۲ - خداوند، همواره «علیم» (بسیار دانا) است. (فإنّ اللّه کان بکلّ شىء علیمًا)

۳ - انسان ها، توانایى دارند برخى از مقاصد خود را پنهان دارند. (إن تبدوا شیئًا أو تخفوه)

۴ - آگاهى خداوند به آنچه انسان ها آن را آشکار مى کنند و یا پوشیده مى دارند، برخاسته از علم وسیع و گسترده الهى به کائنات است. (إن تبدوا شیئًا أو تخفوه فإنّ اللّه کان بکلّ شىء علیمًا) تکرار «شىء» در کلام که، اوّلى مربوط به احوال انسان و دومى دال بر همه چیز است، این نکته را مى رساند که علم به آن اوّلى، جزیى از علم به همه کائنات است.

۵ - خداوند، به مسلمانان، درباره تخلف از دستورهایى که در مورد رفتار با پیامبر(ص) و یا همسران اش داده است، هشدار داد.    لاتدخلوا بیوت النبىّ ... و إذا سألتموهنّ متعًا ... و ما کان لکم أن ... و لا أن تنکحوا أزوجه من بعده ... إن تبدوا ... فإنّ اللّه کان بکلّ شىء علیمًا

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: علیم ۲
  • انسان: پنهان کارى انسان ۳; راز انسان ها ۱، ۴; قدرت انسان ۳
  • خدا: علم غیب خدا ۱، ۴; وسعت علم خدا ۴; هشدارهاى خدا ۵
  • محمد(ص): معاشرت با محمد(ص) ۵; معاشرت با همسران محمد(ص) ۵
  • مسلمانان: هشدار به مسلمانان ۵

منابع