يَخِرّون: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَخِرّون | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَخِرّون | آیات شامل این کلمه ]]'''
«یَخِرُّونَ» از مادّه «خُرُور» یعنى بى اختیار به زمین مى افتند، به کار بردن این تعبیر، به جاى «یَسْجدُون» (سجده مى کنند) اشاره به نکته لطیفى دارد، و آن این که: آگاهان بیداردل، به هنگام شنیدن آیات قرآن، آن چنان مجذوب و شیفته سخنان الهى مى شوند که بى اختیار به سجده مى افتند و دل و جان را در راه آن از دست مى دهند.
«راغب» در کتاب «مفردات» مى گوید: «یَخِرُّونَ» در اصل از مادّه «خریر» است که به معناى «صداى آب» و مانند آن است که: از بلندى به زیر مى ریزد. به کار بردن این تعبیر، در مورد سجده کنندگان نشانه آن است که: آنان در برابر پروردگار به زمین مى افتند در حالى که صدایشان به تسبیح بلند است.


=== ریشه کلمه ===
=== ریشه کلمه ===

نسخهٔ ‏۱۴ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۵۹

آیات شامل این کلمه

«یَخِرُّونَ» از مادّه «خُرُور» یعنى بى اختیار به زمین مى افتند، به کار بردن این تعبیر، به جاى «یَسْجدُون» (سجده مى کنند) اشاره به نکته لطیفى دارد، و آن این که: آگاهان بیداردل، به هنگام شنیدن آیات قرآن، آن چنان مجذوب و شیفته سخنان الهى مى شوند که بى اختیار به سجده مى افتند و دل و جان را در راه آن از دست مى دهند.

«راغب» در کتاب «مفردات» مى گوید: «یَخِرُّونَ» در اصل از مادّه «خریر» است که به معناى «صداى آب» و مانند آن است که: از بلندى به زیر مى ریزد. به کار بردن این تعبیر، در مورد سجده کنندگان نشانه آن است که: آنان در برابر پروردگار به زمین مى افتند در حالى که صدایشان به تسبیح بلند است.

ریشه کلمه