هود ٧٣

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۴۲ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

گفتند: «آیا از فرمان خدا تعجب میکنی؟! این رحمت خدا و برکاتش بر شما خانواده است؛ چرا که او ستوده و والا است!»

|گفتند: آيا از كار خدا تعجّب مى‌كنى؟ رحمت خدا و بركات او بر شما خانواده است. همانا او ستوده‌ى بزرگوار است
گفتند: «آيا از كار خدا تعجّب مى‌كنى؟ رحمت خدا و بركات او بر شما خاندان [رسالت‌] باد. بى‌گمان، او ستوده‌اى بزرگوار است.»
فرشتگان با او گفتند: آیا از کار خدا عجب داری؟ (عجب مدار) که رحمت و برکات خدا مخصوص شما اهل بیت است، زیرا خدا بسیار ستوده صفات و بزرگوار است.
گفتند: آیا از کار خدا شگفتی می کنی؟ [در حالی که] رحمت خدا و برکاتش بر شما خانواده است. یقیناً او ستوده و بزرگوار است.
گفتند: آيا از فرمان خدا تعجب مى‌كنى؟ رحمت و بركات خدا بر شما اهل اين خانه ارزانى باد. او ستودنى و بزرگوار است.
[فرشتگان‌] گفتند آیا از امر الهی تعجب می‌کنی؟ ای خاندان [رسالت‌] رحمت الهی و برکات او بر شما باد، او ستوده بزرگوار است‌
گفتند: آيا از كار خدا شگفتى مى‌نمايى و حال آنكه مِهر و بخشايش خدا و بركات او بر شما خاندان است؟ براستى او ستوده و بزرگوار است.
گفتند: آیا از کار خدا شگفت می‌کنی؟ ای اهل بیت (نبوّت)! رحمت و برکات خدا شامل شما است (پس جای تعجّب نیست اگر به شما چیزی عطاء کند که به دیگران عطاء نفرموده باشد). بیگمان خداوند ستوده (در همه‌ی افعال و) بزرگوار (در همه‌ی احوال) است.
گفتند: «آیا از کار خدا تعجب می‌کنی‌؟ رحمت خدا و برکات او بر شما خاندان (رسالت) است. بی‌گمان او ستوده‌ای بزرگوار [:بزرگ‌منش و بزرگ‌بینش‌] است.»
گفتند آیا شگفت مانی از کار خدا رحمت خدا و برکتهای او بر شما خاندان است همانا او است ستوده ارجمند


هود ٧٢ آیه ٧٣ هود ٧٤
سوره : سوره هود
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَهْلَ الْبَیْتِ»: أَهْلَ منصوب به اختصاص است. «حَمِیدٌ»: ستوده. شایسته حمد و ثنا. «مَجِیدٌ»: بزرگوار. دارای فضل و احسان فراوان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- فرشتگان، به همسر ابراهیم گوشزد کردند که فرزنددار شدنش، خواسته خداوند است. (ءألد و أنا عجوز ... قالوا أتعجبین من أمر الله) «أمر الله»; یعنى، کارى که خداوند به تحقق آن فرمان داده است و مراد از آن، فرزنددار شدن ساره و ابراهیم(ع) در سن پیرى است.

۲- تحقّق امرى که خداوند اراده کند - هر چند خارق عادت باشد - حتمى است و شایسته تردید نیست. (قالوا أتعجبین من أمر الله) استفهام در «أتعجبین» استفهام انکار توبیخى است. بنابراین جمله «أتعجبین ...»; یعنى، چرا از تحقق امرى که خدا خواسته، شگفت زده مى شوى و آن را بعید مى شمرى؟

۳- فرشتگان، همسر ابراهیم را از اینکه در تحقق خواست خداوند تردید کند و از آن شگفت زده باشد ، نهى کردند. (قالوا أتعجبین من أمر الله)

۴- ابراهیم(ع) و خانواده او، همواره مشمول رحمت و برکات خاص خداوند بودند. (رحمت الله و برکته علیکم أهل البیت)

۵- اسحاق و یعقوب، رحمت و برکتى از ناحیه خداوند براى ابراهیم(ع) و خانواده او (فبشّرنها بإسحق ... رحمت الله و برکته علیکم أهل البیت)

۶- فرزند صالح ، رحمت و برکت خداوند است. (فبشّرنها بإسحق ... رحمت الله و برکته علیکم أهل البیت)

۷- ابراهیم(ع) و خانواده او ، داراى منزلت و مقامى والا در پیشگاه خداوند (رحمت الله و برکته علیکم أهل البیت)

۸- شایستگیهاى انسانها در پیشگاه خدا ، زمینه ساز برخوردار شدن آنان از نعمتهاى خاص او (فبشّرنها بإسحق ... أتعجبین من أمر الله رحمت الله و برکته علیکم أهل البیت) جمله «رحمت الله و برکاته...» حکایت از شایستگیهاى خاندان ابراهیم و منزلت والاى آنان در نزد خدا دارد و این جمله تعلیل براى مفهومى است که از «أتعجبین...» استفاده مى شود و گویاى این معناست که چون شما خاندان ابراهیم خاندانى شایسته هستى پس شگفتى ندارد که او شما را از نعمتهاى خاص خویش بهره مند سازد.

۹- خداوند، حمید (پسندیده کار) و مجید (والا مقام) است. (إنه حمید مجید) «حمید» به معناى محمود (ستایش شونده) است و برخى گفته اند به معناى حامد (ستایش کننده) نیز مى تواند باشد. مجید از مجد به معناى عظمت و بزرگى است.

۱۰- خداوند، ستایش کننده بندگان نیکوکار خویش است. (إنه حمید)

۱۱- نزول رحمت و برکت خاص از ناحیه خداوند بر ابراهیم(ع) و سایر شایستگان رحمت، نمودى از ستایش خدا از آنان و جلوه اى از والامقامى اوست. (رحمت الله و برکته علیکم أهل البیت إنه حمید مجید) «إنه حمید مجید» به منزله تعلیل براى شمول رحمت و برکت بر خاندان ابراهیم است; یعنى، چون خداوند از کار نیک بندگان ستایش مى کند و شما اهل بیت نیز کارهاى نیک انجام دادید و سزاوار ستایشید، خداوند رحمت و برکات خویش را بر شما ارزانى داشته است.

۱۲- ستودن کارهاى خوب دیگران ، عملى پسندیده است. (إنه حمید)

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم(ع): رحمت بر ابراهیم(ع) ۴، ۵، ۱۱; رحمت بر خانواده ابراهیم(ع) ۴، ۵; مدح ابراهیم(ع) ۱۱; مقامات ابراهیم(ع) ۷; مقامات خانواده ابراهیم(ع) ۷
  • احسان: اهمیت احسان ۱۰
  • اسحاق(ع): برکت اسحاق(ع) ۵; رحمت بودن اسحاق(ع) ۵
  • اسماء و صفات: حمید ۹; مجید ۹
  • انسان: آثار فضایل انسان ها ۸
  • خدا: برکات خدا ۵، ۶; حتمیت اراده خدا ۲; رحمت خدا ۵، ۶; مدحهاى خدا ۱۰; مشیت خدا ۱; نشانه هاى مدحهاى خدا ۱۱
  • رحمت: مدح مشمولان رحمت خاص ۱۱; مشمولان رحمت ۴، ۵
  • ساره: باردارى ساره ۱; ساره و تحقق مشیت خدا ۳; شک ساره ۳
  • عمل: تحسین عمل پسندیده ۱۲; عمل پسندیده ۱۲
  • فرزند: اهمیت فرزند صالح ۶; برکت فرزند صالح ۶; رحمت بودن فرزند صالح ۶
  • محسنان: مدح محسنان ۱۰
  • ملائکه: ملائکه و ساره ۱، ۳; نواهى ملائکه ۳
  • نعمت: زمینه نعمت خاص ۸
  • یعقوب(ع): برکت یعقوب(ع) ۵; رحمت بودن یعقوب(ع) ۵

منابع