فاطر ٣٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۵۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

آنها در دوزخ فریاد می‌زنند: «پروردگارا! ما را خارج کن تا عمل صالحی انجام دهیم غیر از آنچه انجام می‌دادیم!» (در پاسخ به آنان گفته می‌شود:) آیا شما را به اندازه‌ای که هر کس اهل تذکّر است در آن متذکّر می‌شود عمر ندادیم، و انذارکننده (الهی) به سراغ شما نیامد؟! اکنون بچشید که برای ظالمان هیچ یاوری نیست!

|و ايشان در آن جا فرياد بر مى‌آورند: پروردگارا! ما را بيرون بياور، تا غير از آنچه مى‌كرديم، كار شايسته كنيم. [گفته شود:] آيا شما را چندان عمر نداديم كه هر كه پندپذير است در آن مدت پند گيرد؟ و شما را هشدار دهنده هم آمد. پس بچشيد كه براى ستمگران ياورى ن
و آنان در آنجا فرياد برمى‌آورند: «پروردگارا، ما را بيرون بياور، تا غير از آنچه مى‌كرديم، كار شايسته كنيم.» مگر شما را [آن قدر] عمر دراز نداديم كه هر كس كه بايد در آن عبرت گيرد، عبرت مى‌گرفت؛ و [آيا ]براى شما هشداردهنده نيامد؟ پس بچشيد كه براى ستمگران ياورى نيست.
و آن کفّار در آتش دوزخ فریاد و ناله کنند که ای پروردگار، ما را (از این عذاب) بیرون آور تا بر خلاف گذشته به اعمال نیک بپردازیم. (خطاب شود) آیا شما را به اندازه‌ای عمر ندادیم که هر که اهل تذکر و پند شنیدن است در این مدت متذکر شود (و به توبه پردازد)؟ و آیا بیم دهندگان بر شما نیامدند؟ پس (امروز) عذاب دوزخ را بچشید که ستمکاران را هیچ یار و نجات دهنده‌ای نخواهد بود.
و آنان در آنجا شیون و فریاد می زنند: پروردگارا! ما را بیرون بیاور تا کار شایسته انجام دهیم غیر آنچه انجام می دادیم. [می گویم:] آیا شما را چندان عمر ندادیم که هر کس می خواست در آن مقدار عمر متذکّر شود، متذکّر می شد؛ و [آیا] بیم دهنده ای به سوی شما نیامد؟ پس بچشید که برای ستمکاران هیچ یاوری نیست.
و از درون آتش فرياد زنند: اى پروردگار ما، ما را بيرون آر تا كارهايى شايسته كنيم، غير از آنچه مى‌كرديم. آيا آن قدر شما را عمر نداده بوديم كه پندگيرندگان پند گيرند؟ و شما را بيم‌دهنده آمد. پس بچشيد، كه گناهكاران را ياورى نيست.
و ایشان در آنجا فریاد بردارند که پروردگارا ما را بیرون آور، که کاری شایسته، غیر از آنچه می‌کردیم، پیشه کنیم [در پاسخشان گوییم‌] آیا شما را چندان عمر ندادیم که در آن هر کس که اهل پند گرفتن است، پند گیرد و آیا [پیامبر] هشداردهنده‌ای به سوی شما نیامد؟ پس [عذاب را] بچشید که ستمکاران [مشرک‌] یاوری ندارند
و آنها در آنجا فرياد كنند: خداوندا، ما را بيرون‌آر تا جز آن كه مى‌كرديم كار نيك و شايسته كنيم. [گوييم:] آيا شما را چندان عمر نداديم كه هر كه پندپذير است در آن مدت پند گيرد؟ و شما را بيم‌دهنده هم آمد، پس بچشيد كه ستمكاران را هيچ ياورى نيست.
آنان در دوزخ فریاد برمی‌آورند: پروردگارا! بیرونمان بیاور تا کارهای شایسته‌ای انجام دهیم که جدای از کارهائی باشد که قبلاً می‌کردیم. (بدیشان خواهیم گفت:) آیا بدان اندازه به شما عمر ندادیم که در آن هر کس بخواهد بیدار و هوشیار شود، کافی و بسنده باشد؟ و آیا بیم دهنده (ی الهی، اعم از پیغمبران و علماء ادیان، برای ابلاغ آئین آسمانی) به پیش شما نیامد؟ (ما که همه‌ی وسائل نجات را در اختیارتان گذاشتیم و راه رستگاری را به شما نمودیم، ولی خودتان از آن بهره نگرفتید و فرصت را از دست دادید) پس بچشید. اصلاً برای ستمگران یار و یاوری نیست.
حال آنکه آنان در آنجا با هم سخت فریاد برمی‌آورند: «پروردگارمان! ما را (از این آتشبار) بیرون بیار تا غیر از آنچه می‌کردیم، کار شایسته کنیم.» آیا و مگر شما را آن قدر عمر ندادیم که هر کس باید در آن عبرت گیرد، عبرت گرفته‌؛ حال آنکه برای شما هشداردهنده آمد؟ پس بچشید که برای ستمگران هیچ یاوری نیست.
و ایشان می‌نالند در آن پروردگارا برون آر ما را تا بکنیم کرداری شایسته جز آنچه بودیم می‌کردیم آیا عمر ندادیم شما را آنچه یادآور شود در آن آنکه یادآور شود و بیامد شما را ترساننده‌ای پس بچشید که نیست ستمگران را یاوری‌


فاطر ٣٦ آیه ٣٧ فاطر ٣٨
سوره : سوره فاطر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَصْطَرِخُونَ»: نعره‌زنان کمک می‌طلبند. فریاد برمی‌آورند. «مَا»: مدّت زمانی که. «مَنْ»: فاعل (یَتَذَکَّرُ) است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - فریاد و استغاثه کافران، براى خروج از دوزخ به منظور تصحیح رفتار خود و انجام اعمال نیک (و هم یصطرخون فیها ربّنا أخرجنا نعمل صلحًا غیر الذى کنّا نعمل) «استراخ» (مصدر «یسترخون») به معناى فریاد شدید است که غالباً در مورد کمک طلبى به کار مى رود.

۲ - عذاب دائمى دوزخ، کیفر رفتار ناشایست انسان ها است. (نعمل صلحًا غیر الذى کنّا نعمل)

۳ - پشیمانى دوزخیان از کرده هاى ناشایست خویش و حسرت شدید آنان براى انجام اعمال صالح (ربّنا أخرجنا نعمل صلحًا غیر الذى کنّا نعمل) آهنگ سخن دوزخیان، به گونه اى است که نشانگر ندامت شدید آنان بر گذشته هاى خود و حسرتشان براى انجام اعمال نیک است.

۴ - آخرت، عرصه عمل و محلِ تدارک از دست داده ها و تصحیح رفتارها نیست. (ربّنا أخرجنا نعمل صلحًا غیر الذى کنّا نعمل أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر) برداشت یاد شده، از جواب منفى خداوند به درخواست کافران دوزخى به دست مى آید.

۵ - رفتار انسان ها در دنیا، تعیین کننده سرنوشت آنان در آخرت است. (ربّنا أخرجنا نعمل صلحًا غیر الذى کنّا نعمل أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر)

۶ - انجام اعمال صالح، شرط نجات از دوزخ و آسودگى در آخرت است. (ربّنا أخرجنا نعمل صلحًا غیر الذى کنّا نعمل أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر)

۷ - مجازات الهى براى کافران، پس از اتمام حجت و دادن فرصت مناسب و عمر کافى براى شناخت و پذیرش دین و تعالیم آسمانى خواهد بود. (أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر و جاءکم النذیر)

۸ - سرزنش شدید کافران از سوى خداوند در دوزخ، به خاطر استفاده نکردن از فرصت مناسب عمر براى ایمان و دین دارى (أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر)

۹ - استغاثه و فریادخواهى کافران، در دوزخ بى نتیجه است. (ربّنا أخرجنا نعمل صلحًا ... أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر)

۱۰ - آمدن نذیر و هشدار دهنده از جانب خداوند در دنیا، براى کافران محکوم به دوزخ (و جاءکم النذیر)

۱۱ - انذار و اخطار، از شیوه هاى تبلیغى پیامبران (و جاءکم النذیر)

۱۲ - بهره نجستن از عمر و فرصت هاى مناسب، در جهت شناخت دین و عمل به تعالیم آسمانى، محکوم و مورد سرزنش و بازخواست خداوند (أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر و جاءکم النذیر)

۱۳ - ستمگران در قیامت، محروم از هرگونه نصرت و یارى (فما للظلمین من نصیر)

۱۴ - ستمگران، شایسته ترحم و یارى شدن نیستند. (فما للظلمین من نصیر) آیه بالا هرچند درباره روز قیامت است; ولى مى توان از آن این مطلب را استنباط کرد که یارى نشدن ظالمان در قیامت، به خاطر عدم شایستگى آنان است و این عدم لیاقت، در دنیا نیز صادق است.

۱۵ - کفر و نپذیرفتن دعوت پیامبران، ظلم است و کافران ظالم اند. (و الذین کفروا لهم نار جهنّم ... فما للظلمین من نصیر)

۱۶ - بهره نبردن از عمر و فرصت هاى مناسب، در جهت دین دارى و در سایه تعالیم آسمانى، ظلم به خویشتن است. (و الذین کفروا ... أوَلم نعمّرکم ما یتذکّر فیه من تذکّر و جاءکم النذیر فذوقوا فما للظلمین من نصیر) برداشت یاد شده به این خاطر است که خداوند کسانى را که به قرآن و کتاب هاى آسمانى ایمان نیاورده اند و از انذار پیامبران پند نگرفته و به دعوت آنان پاسخ مثبت نداده اند، با عنوان ظالم یاد کرده است.

موضوعات مرتبط

  • آخرت: حقیقت آخرت ۴
  • آسایش: عوامل آسایش اخروى ۶
  • اتمام حجت: آثار اتمام حجت ۷
  • انبیا: انذارهاى انبیا ۱۱; روش تبلیغ انبیا ۱۱; ظلم تکذیب انبیا ۱۵
  • جهنم: درخواست نجات از جهنم ۱; عوامل جاودانگى در جهنم ۲; عوامل نجات از جهنم ۶
  • جهنمیان: استغاثه جهنمیان ۱; انذار جهنمیان ۱۰; بى تأثیرى استغاثه جهنمیان۹; پشیمانى جهنمیان ۳; حسرت جهنمیان ۳
  • خدا: انذارهاى خدا ۱۰; سرزنشهاى خدا ۸، ۱۲; قانونمندى کیفرهاى خدا ۷
  • خود: ظلم به خود ۱۶
  • دین: اهمیت دین شناسى ۱۲; اهمیت عمل به دین ۱۲
  • دیندارى: اهمیت دیندارى ۱۶
  • سرنوشت: عوامل مؤثر در سرنوشت اخروى ۵
  • ظالمان :۱۵ امداد به ظالمان ۱۵ ۱۴; بى یاورى اخروى ظالمان ۱۵ ۱۳; روش برخورد با ظالمان ۱۵ ۱۴; ظالمان ۱۵ در قیامت ۱۳; محرومیت اخروى ظالمان ۱۵ ۱۳
  • عمر: آثار تباهى عمر ۸، ۱۶; سرزنش تباهى عمر ۱۲
  • عمل: آثار اخروى عمل ۵; فرصت عمل ۴; کیفر عمل ناپسند ۲
  • عمل صالح: آثار اخروى عمل صالح ۶; حسرت عمل صالح ۳
  • کافران: اتمام حجت بر کافران ۷; استغاثه اخروى کافران ۱; انذار کافران ۱۰; سرزنش کافران ۸; کافران در جهنم ۸، ۹; کیفر کافران ۷
  • کفر: ظلم کفر ۱۵

منابع