غُلاَم: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/غُلاَم | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/غُلاَم | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۰: خط ۱۱:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, لِي:52, يَکُون:47, أَنّى:42, قَال:37, لَم:28, رَب:28, قَد:28, امْرَأَتِي:26, هٰذَا:23, مِن:23, أَسَرّوه:21, کَانَت:21, بُشْرَى:21, بَلَغَنِي:20, بِضَاعَة:20, يَا:20, يَمْسَسْنِي:20, الْکِبَر:20, قَالَت:18, عَاقِرا:18, زَکِيّا:18, بَشَر:18, اللّه:16, سَمِيّا:16, غُلاَما:16, دَلْوَه:16, الصّالِحِين:16, قَبْل:15, لَک:15, فَأَدْلَى:15, عَلِيم:15, لِأَهَب:13, نَبِيّا:13, عَاقِر:13, وَارِدَهُم:13, بَلَغْت:13, أَک:13, بِمَا:13, بَغِيّا:12, فَأَرْسَلُوا:12, يَعْمَلُون:12, کَذٰلِک:10, سَيّارَة:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::غُلاَم]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::غُلاَم]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۹

آیات شامل این کلمه

واژه «غلام» به عقیده بعضى به هر کودکى قبل از رسیدن به سن جوانى گفته مى شود; و بعضى آن را به کودکى که از ده سال گذشته و هنوز به سن بلوغ نرسیده است اطلاق کرده اند. از تعبیرات مختلفى که در لغت «عرب» آمده مى توان استفاده کرد: «غلام» حد فاصل میان «طفل» (کودک) و «شاب» (جوان) است که در زبان فارسى از آن تعبیر به «نوجوان» مى کنیم، و «غُلام عَلِیْم» به معناى پسر دانا است.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

جوانى كه تازه سبيلش روئيده. در مفردات و قاموس و اقرب گفته: «الغلام:الطّار الشارب» يعنى موى پشت لب بالايش روئيده در مجمع آن را جوان فرموده است در قاموس و اقرب معنى آن را پير نيز گفته‏اند كه در اين صورت از اضداد است و نيز با «او» ترديد گفته‏اند: غلام از حين ولادت است تا جوانى. ناگفته نماند: نگارنده معنى اول را كه «جوان» باشد بهتر مى‏دانم به قرينه اينكه غلم و اغتلام چنانكه اهل لغت گفته‏اند به معنى هيجان شهوت نكاح است و جوان را از آن غلام گفته‏اند كه او در حال طلب نكاح است. در اين صورت در آياتى كه «غلام» بر بچه اطلاق شده به اعتبار مايؤل اليه است مثل [آل عمران: 40]. گفت پروردگارا از كجا مرا پسرى خواهد بود حال آنكه پير شده‏ام. آيه درباره حضرت زكريا است كه از خدا فرزندى خواست و ملائكه به او بشارت يحيى را دادند و چون يحيى بنا بود بزرگ و جوان بشود لذا به لفظ «غلام» تعبير آورده شده وگرنه لازم بود «ولد» گفته شود ايضاً درباره مريم آمده است كه گفت: [مريم:20]. از كجا مرا پسرى خواهد بود با آنكه بشرى به من دست نزده است. در آيه ديگر لفظ «ولد» آمده [آل عمران:47]. ولى در آيه [يوسف:19]. مراد جوان است هكذا در آيه [كهف:74]. (على الظاهر). غلمان: جمع غلام است [طور:24]. و جوانانى كه چون مرواريد نهفته‏اند پيرامونشان بگردند. مراد از غلمان خدمتكاران بهشتى است چنانكه در آيه ديگر فرموده [انسان:19]. پسران (خادمان) مخلد پيرامونشان بگردند چون آنها را ببينى گمان كنى از كثرت زيبايى و صفائشان مرواريد پراكنده‏اند.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...