سبإ ٢٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۴۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

بگو: «کسانی را که بعنوان شریک به او ملحق ساخته‌اید به من نشان دهید! هرگز چنین نیست! (او شریک و شبیهی ندارد)، بلکه او خداوند عزیز و حکیم است!

|بگو: كسانى را كه به عنوان شريكان به او ملحق كرده‌ايد، به من نشان دهيد. چنين نيست، بلكه اوست خداى شكست‌ناپذير حكيم
بگو: «كسانى را كه [به عنوان‌] شريك به او ملحق گردانيده‌ايد، به من نشان دهيد.» چنين نيست، بلكه اوست خداى عزيز حكيم.
باز بگو: شما به من آنان را که به عنوان شریک به خدا بستید نشان دهید (چه قدرت و اثری در عالم دارند؟) هیچ و هرگز، بلکه خداست آن که مقتدر (بر جهان) و با علم و حکمت (در ایجاد) است.
بگو: کسانی را که به عنوان شریکان به او ملحق کرده اید به من نشان دهید [تا بنگرم آیا صفاتی که واجب است در یک معبود باشد در آنها هست؟ یقیناً] این چنین [صفاتی در آنها] نیست، بلکه فقط خدا توانای شکست ناپذیر و حکیم است.
بگو: آنهايى را كه شريك خدا پنداشتيد به من نشان بدهيد. هرگز، كه اوست خداى پيروزمند و حكيم.
بگو به من بنمایانید کسانی را که در مقام شریک به او نسبت می‌دهید چنین نیست، بلکه او خداوند پیروزمند فرزانه است‌
بگو: آنها را كه به انبازى به او بسته‌ايد به من بنماييد- آيا صفات شايسته خدايى در آنها هست؟- هرگز، بلكه اوست خداى توانمند بى‌همتا و داناى با حكمت.
بگو: کسانی را که به عنوان شریک خدا به خدا ملحق ساخته‌اید، به من نشان دهید (تا ببینم برابر کدام ویژگی، در الوهیّت با خداوندی انبازند که چیزی همسان او نیست؟!) نه، هرگز! (چنین چیزی ممکن نیست. آخر این یک مشت سنگ و چوب خاموش و بی‌جان، که آنها را سمبل و نماد ارواح و فرشتگان می‌دانید، ساخته و پرداخته‌ی دست خودتان بوده و مرتبه‌ی خدائی را نشایند) بلکه تنها الله (که آفریدگار آسمانها و زمین) و چیره و کار بجا است، خدا است و بس.
بگو: «کسانی را که (به گمانتان به عنوان) شریکانی به او ملحق گردانیده‌اید، به من نشان دهید.» چنان نیست؛ بلکه اوست خدای عزیز حکیم.
بگو بنمایانیدیم آنان را که پیوستش کردید شریکانی نه چنین است بلکه او است خداوند عزّتمند حکیم‌


سبإ ٢٦ آیه ٢٧ سبإ ٢٨
سوره : سوره سبإ
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَرُونِی‌َ»: به من بنمائید. نشانم دهید. «بِهِ»: به خدا. «شُرَکَآءَ»: حال (الَّذِینَ) است. «هُوَ اللهُ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ»: (هُوَ) مبتدا و (اللهُ) خبر آن بوده و تفسیرش می‌کند و (الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ) صفت اوّل و دوم (اللهُ) است. یا این که (هُوَ) ضمیر شأن و (اللهُ) مبتدا و (الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ) خبر اوّل و دوم است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر(ص)، مأمور ابلاغ پیام الهى به مشرکان درباره باطل بودن خدایان ادعایى شان (قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء)

۲ - خدایان شرک پیشگان، موجوداتى اند که خود مشرکان آنها را شریک خدا تلقى کرده اند. (قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء)

۳ - درخواست پیامبر(ص) از مشرکان، براى نمایاندن هویت و جایگاه خدایانشان به او، جهت ارزیابى حقانیت آنان (قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء)

۴ - ارزیابى منطقى براساس ملاک هاى شناخته شده جهت تشخیص حقانیت، شیوه اى قرآنى است. (قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء) درخواست پیامبر(ص) از مشرکان، براى ارائه خدایان ادعایى شان صرفاً جهت به نمایش گذاشتن آنها نیست; بلکه به منظور ارزیابى آنان است و این که آیا آنها واجد صفات الوهیت و ربوبیت هستند، یا خیر؟ بنابراین از آیه استفاده مى شود که شیوه پسندیده در اثبات حقانیت و یا عدم آن، ارزیابى منطقى است.

۵ - خدایان ادعایى مشرکان، هرگز شریک براى خدا نیستند. (قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء کلاّ)

۶ - خداوند، یگانه و یکتا است و شریکى ندارد. (قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء کلاّ بل هو اللّه)

۷ - رعایت تدریج در اثبات بطلان عقیده طرف مقابل، شیوه اى قرآنى است. (قل من یرزقکم ... و إنّا أو إیّاکم لعلى هدًى أو فى ضلل مبین . قل لاتسئلون ... قل یجمع بیننا ... قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء کلاّ بل هو اللّه)

۸ - پیامبر(ص) براى اثبات حقانیت توحید و بطلان شرک، از روش مدارا و تدریج استفاده مى کرد. (قل من یرزقکم ... و إنّا أو إیّاکم لعلى هدًى أو فى ضلل ... لاتسئلون عمّا أجرمنا ... یجمع بیننا ربّنا ... قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء کلاّ بل هو)

۹ - مشرکان، ناتوان از ارائه تصویرى درست و قابل قبول از حقیقت و جایگاه خدایان ادعایى خود (قل أرونى الذین ألحقتم به شرکاء کلاّ بل هو اللّه) از این که جوابى از سوى مشرکان نقل نشده و خود خداوند زعم و پندار آنان را رد کرده است، به دست مى آید که آنان به خوبى مى دانستند که حقیقت خدایان ادعایى شان قابل ارائه نیست.

۱۰ - خداوند، «عزیز» (شکست ناپذیر) و «حکیم» (استوارکار) است. (هو اللّه العزیز الحکیم)

۱۱ - عزت و حکمت خداوند، مقتضى نداشتن هرگونه شریکى است. (کلاّ بل هو اللّه العزیز الحکیم)

موضوعات مرتبط

  • احتجاج: احتجاج تدریجى ۷; روش احتجاج ۷; مدارا در احتجاج ۸
  • ارزیابى: ملاک ارزیابى ۴
  • اسماء و صفات: حکیم ۱۰; عزیز ۱۰
  • توحید: توحید ذاتى ۶; روش اثبات توحید ۸
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۶
  • حق: روش تشخیص حق ۴
  • خدا: آثار حکمت خدا ۱۱; آثار عزت خدا ۱۱; بى نظیرى خدا ۵، ۶
  • شرک: بطلان شرک ۵; دلایل بطلان شرک ۱۱; روش بطلان شرک۸
  • عقیده: احتجاج عقیده ۷; روش رد عقیده ۷
  • محمد(ص): احتجاج تدریجى محمد(ص) ۸; خواسته هاى محمد(ص) ۳; رسالت محمد(ص) ۱; روش احتجاج محمد(ص) ۸; روش شرک ستیزى محمد(ص) ۸
  • مشرکان: عجز مشرکان ۹; عقیده مشرکان ۲; معبودان مشرکان ۱، ۲
  • معبودان باطل: ارزیابى معبودان باطل ۳; بطلان معبودان باطل ۱; تبیین حقیقت معبودان باطل ۹; درخواست تبیین حقیقت معبودان باطل ۳

منابع