المائدة ١٨
ترجمه
المائدة ١٧ | آیه ١٨ | المائدة ١٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الْمَصِیرُ»: سرانجام کار. برگشت.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ قَالُوا لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ... (۳) أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ... (۱) ذٰلِکَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ... (۲)
تفسیر
نکات آیه
۱- یهودیان و مسیحیان خود را پسران خدا و محبوب پیشگاه او مى پندارند. (و قالت الیهود و النصرى نحن ابنؤا اللّه و احبؤه)
۲- فرزند داشتن خدا، از پندارهاى باطل یهود و نصارا (و قالت الیهود و النصرى نحن ابنؤا اللّه و احبؤه)
۳- هر یک از یهود و نصارا، خو را از مقربان خداوند مى پندارند. (و قالت الیهود و النصرى نحن ابنؤا اللّه و احبؤه) بنابر اینکه مقصود از «ابناء»، معناى کتابى آن (مقربان) باشد.
۴- محبت و عشق به خدا، ادعاى واهى یهود و نصارا (و قالت الیهود و النصرى نحن ابنؤا اللّه و احبؤه) برداشت فوق بر این مبناست که «احباء»، جمع «حبیب»، و به معناى اسم فاعل (محبان) باشد.
۵- گروهى از یهود و نصارا، آلوده به گناه هستند. (فلم یعذبکم بذنوبکم)
۶- گناهکاران یهود و نصارا، گرفتار عذاب الهى (فلم یعذبکم بذنوبکم)
۷- عذاب الهى، پیامد آلودگى به گناه (فلم یعذبکم بذنوبکم)
۸- گرفتارى گنهکاران یهود و نصارا به عذاب الهى، ردى بر پندار تقرب و محبوب بودنشان نزد خداوند (قل فلم یعذبکم بذنوبکم)
۹- یهود و نصارا به دلیل ارتکاب گناه، نه محبوب خدا هستند و نه مقرب درگاه او (نحن ابنؤا اللّه و احبؤه قل فلم یعذبکم بذنوبکم)
۱۰- عاشقان خدا و شیفتگان به او، وارسته از آلودگى به گناه (نحن ابنؤا اللّه و احبؤه قل فلم یعذبکم بذنوبکم)
۱۱- گرفتارى گنهکاران یهود و نصارا به عذابهاى دنیوى * (قل فلم یعذبکم بذنوبکم) چون مسیحیان خود را مصون از عذاب قیامت مى دانند، بنابراین در صورتى استدلال تمام است که مراد از عذاب، عذابهاى دنیوى باشد.
۱۲- یهود و نصارا، آفریده هایى همانند و همسان با سایر انسانها (بل انتم بشر ممن خلق)
۱۳- یهودیان و مسیحیان خود را انسانهایى ممتاز و برتر مى پندارند. (و قالت الیهود و النصرى نحن ابنؤا اللّه ... بل انتم بشر ممن خلق) از اینکه خداوند در رد پندار یهود و نصارا فرموده است که شما مانند دیگر انسانها هستید، معلوم مى شود آنها براى خود امتیازى ویژه مى پندارند و خود را برتر از دیگران مى شمارند.
۱۴- خداوند، هیچ فرد، گروه و طایفه اى را مقربتر و عزیزتر از دیگر مردمان نیافریده است. (بل انتم بشر ممن خلق)
۱۵- همسانى و همگونى یهود و نصارا با دیگر انسانها، دلیل نادرستى پندار آنان بر محبوبیت و تقرب در پیشگاه خداوند (نحن ابنؤا اللّه و احبؤه ... بل انتم بشر ممن خلق)
۱۶- عذاب و مغفرت خداوند بر اساس مشیت اوست. (یغفر لمن یشاء و یعذب من یشاء)
۱۷- تساوى یهود و نصارا با دیگر انسانها در برخوردارى از آمرزش الهى و یا گرفتار شدن به عذاب (بل انتم بشر ممن خلق یغفر لمن یشاء و یعذب من یشاء)
۱۸- تنها خداوند، مالک و فرمانرواى آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است. (تمام هستى) (و للّه ملک السموت و الارض و ما بینهما)
۱۹- یهود و نصارا، همچون سایر مردمان، مملوک و تحت حاکمیت خدا هستند، نه فرزند وى و نه برخوردار از محبتى ویژه در پیشگاه او. (و قالت الیهود و النصرى نحن ابنؤا اللّه ... و للّه ملک السموت و الارض) در برداشت فوق، جمله «للّه ملک السموت ...» دلیل رد پندار یهود و نصارا (نحن ابنؤا اللّه و احبؤه) گرفته شده است.
۲۰- مالکیت و فرمانروایى مطلق خداوند، دلیل نفوذ مشیت او در آمرزش و عذاب انسانها (یغفر لمن یشاء و یعذب من یشاء و للّه ملک السموت و الارض و ما بینهما) در برداشت فوق، جمله «للّه ملک ...» دلیل براى «یغفر لمن یشاء ...» گرفته شده است.
۲۱- تعدد آسمانها (و للّه ملک السموت و الارض)
۲۲- تنها خداوند مُنتها الیه حرکت تمامى موجودات است. (و إلیه المصیر)
موضوعات مرتبط
- آسمان: تعدد آسمان ۲۱ ; مالک آسمان ۱۸
- آفرینش: مالک آفرینش ۱۸
- انسان: تساوى انسان ها ۱۴، ۱۵، ۱۷
- پاکان:۱۰
- تقرّب: موانع تقرّب ۹
- خدا: آمرزش خدا ۱۶، ۱۷، ۲۰ ; حاکمیّت خدا ۱۹ ; خدا و فرزند ۲، ۱۹ ; خدا و مسیحیان ۱۹ ; خدا و یهود ۱۹ ; عذاب خدا ۷، ۸، ۱۶، ۱۷، ۲۰ ; مالکیت خدا ۱۸، ۱۹، ۲۰ ; محبت به خدا ۴ ; مشیّت خدا ۱۶، ۲۰
- دوستداران خدا: پاکى دوستداران خدا ۱۰
- زمین: مالک زمین ۱۸
- عذاب: موجبات عذاب ۷
- عقیده: باطل ۱، ۲، ۸، ۱۵
- گناه: آثار گناه ۹ ; پاکى از گناه ۱۰ ; کیفر گناه ۷
- گناهکاران: عذاب گناهکاران ۶، ۸
- محبوبان خدا:۱، ۱۵
- مسیحیان: خود برتربینى مسیحیان ۱۳ ; عذاب دنیوى مسیحیان ۱۱ ; عقیده مسیحیان ۱، ۲، ۳، ۴، ۸، ۱۵ ; گناهکاران مسیحیان ۵، ۶، ۸، ۹، ۱۱ ; نژاد مسیحیان ۱۲ ; نژادپرستى مسیحیان ۱۳
- مقربان:۳، ۱۵
- موجودات: حرکت موجودات ۲۲ ; فرجام موجودات ۲۲
- نظام جزایى:۱۷
- یهود: خود برتربینى یهود ۱۳ ; عذاب دنیوى یهود ۱۱ ; عقیده یهود ۱، ۲، ۳، ۴، ۸، ۱۵ ; گناهکاران یهود ۵،۶، ۸، ۹، ۱۱ ; نژاد یهود ۱۲ ; نژادپرستى یهود ۱۳