المؤمنون ٦١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۰۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

(آری) چنین کسانی در خیرات سرعت می‌کنند و از دیگران پیشی می‌گیرند (و مشمول عنایات ما هستند).

|آنان در كارهاى نيك مى‌شتابند و هم آنان در انجام آن پيشتازند
آنانند كه در كارهاى نيك شتاب مى‌ورزند و آنانند كه در انجام آنها سبقت مى‌جويند.
چنین بندگانی تعجیل در خیرات می‌کنند و اینان هستند که به کارهای نیکو سبقت می‌جویند.
اینانند که در کارهای خیر می شتابند، و در [انجام دادن] آن [از دیگران] پیشی می گیرند.
اينان هستند كه به كارهاى نيك مى‌شتابند و در آن بر يكديگر سبقت مى‌جويند.
اینانند که در خیرات می‌کوشند و هم ایشان در آن پیشتازند
ايشانند كه در نيكيها مى‌شتابند و به آن [بر يكديگر] پيشى مى‌گيرند.
چنین کسانی (که صفات چهارگانه‌ی ایشان گذشت) در خیرات و حسنات (با دیگران) مسابقه‌ی سرعت می‌دهند و در انجام آنها (بر سایرین) پیشی می‌گیرند.
اینان در کارهای نیک شتاب می‌ورزند، و در انجام آنها (از یکدیگر) پیشی گیرندگانند.
آنان می‌شتابند در خوبیها و ایشانند آنها را پیشی‌گیرندگان‌


المؤمنون ٦٠ آیه ٦١ المؤمنون ٦٢
سوره : سوره المؤمنون
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یُسَارِعُونَ»: بر همدیگر سرعت و سبقت می‌گیرند. «وَ هُمْ لَهَا سَابِقُونَ»: از دیگران زودتر حسنات و خیرات انجام می‌دهند و جلوتر بدان می‌رسند. بلی! مسابقه مؤمنان در انجام خوبیها و نیکیها است و مسابقه بی‌دینان در انجام بدیها و زشتیها.


تفسیر

نکات آیه

۱ - ترس از خدا و قیامت، بر انگیزاننده انسان ها به انجام کارهاى نیک (إنّ الذین هم من خشیة ربّهم مشفقون ... أُولئک یسرعون فى الخیرت) «أُولئک» اشاره به موحدانى است که وصفشان در آیات پیش بیان شد. «مسارعة» (مصدر «یسارعون») به معناى شتاب کردن است.

۲ - شتاب ورزى در انجام کارهاى نیک نشانه مؤمنان راستین (أُولئک یسرعون فى الخیرت)

۳ - انجام کارهاى خیر، سیره همیشگى مؤمنان راستین است، نه امرى مقطعى و موقت. (أُولئک یسرعون فى الخیرت) از به کارگیرى فعل مضارع (یسارعون) - که بیانگر استمرار است - برداشت فوق استفاده مى شود.

۴ - موحدانِ بیمناک از پروردگار و روز قیامت، پیشتاز در انجام کارهاى نیک (و هم لها سبقون) «لها» متعلق به «سابقون» است که مفعول آن محذوف مى باشد. پس تقدیر آن چنین مى شود: «و هم سابقون غیرهم لها». «سبق» به معناى پیشى گرفتن است.

۵ - شتاب در انجام کارهاى نیک و پیشتازى در میدان ارزش ها، خصلت هایى ارجمند و مورد توصیه و ستایش خداوند (أُولئک یسرعون فى الخیرت و هم لها سبقون)

۶ - خدا ترسى و بیمناک بودن از روز رستاخیز، برانگیزاننده انسان به پیشتازى در انجام کارهاى نیک (و هم لها سبقون)

موضوعات مرتبط

  • انگیزش: عوامل انگیزش ۱، ۶
  • ترس: آثار ترس از خدا ۱، ۶; آثار ترس از قیامت ۱، ۶; ترس از قیامت ۴
  • خدا: توصیه هاى خدا ۵
  • عمل: پیشگامان در عمل خیر ۴; پیشگامى در عمل خیر ۲، ۵; زمینه عمل خیر ۱، ۶
  • مؤمنان: سیره مؤمنان ۳; عمل خیر مؤمنان ۳; نشانه هاى مؤمنان ۲
  • موحدان: پیشگامى موحدان ۴; خداترسى موحدان ۴

منابع