المؤمنون ٣٩

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۵۹ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

(پیامبرشان) گفت: «پروردگارا! مرا در برابر تکذیبهای آنان یاری کن!»

|گفت: پروردگارا! در برابر اين كه تكذيبم كردند، مرا يارى كن
گفت: «پروردگارا، از آن روى كه مرا دروغزن خواندند ياريم كن.»
آن رسول هم عرض کرد: خدایا، مرا بر این قوم که تکذیب من کردند یاری فرما.
گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده.
گفت: اى پروردگار من، اكنون كه تكذيبم مى‌كنند، ياريم كن.
[هود] گفت پروردگارا در قبال اینکه تکذیبم می‌کنند یاریم فرما
گفت: پروردگارا، در برابر آنكه مرا تكذيب كردند يارى‌ام كن.
(هود رو به آفریدگار خود نمود و) گفت: پروردگارا! کمکم کن، (من از اینان مأیوس شده‌ام، نابودشان فرما) به سبب این که مرا تکذیب کرده و دروغگویم نامیده‌اند.
گفت: «پروردگارم! از آن روی که مرا تکذیب کردند یاریم ده.»
گفت پروردگارا یاریم کن بدانچه تکذیبم کردند


المؤمنون ٣٨ آیه ٣٩ المؤمنون ٤٠
سوره : سوره المؤمنون
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِمَا کَذَّبُونِ»: در برابر این که مرا تکذیب کرده‌اند. به سبب این که مرا دروغگو نامیده و دعوتم را نپذیرفته‌اند.


تفسیر

نکات آیه

۱ - التجاى پیامبرِ پس از نوح به درگاه پروردگار، پس از ناامیدى از تأثیر تبلیغاتش در مردم (قال ربّ انصرنى بما کذّبون) ظرف «قال» محذوف است; یعنى، «قال بعد ما ایس من إیمانهم». «باء» در «بما کذّبون» سببیه و «ما» مصدریه (موصول حرفى ) است. بنابراین «بما کذّبون» به تأویل «بتکذیبهم إیّاى» مى باشد.

۲ - فرستاده الهى پس از نوح خواستار یارى خدا در برابر تکذیب گرى هاى قومش بود. (قال ربّ انصرنى بما کذّبون)

۳ - اعتقاد به ربوبیت خداى یگانه، مستلزم بردن نیازها به درگاه او است. (قال ربّ انصرنى بما کذّبون)

۴ - التجاى فرستاد الهى پس از نوح به درگاه پروردگار، براى نزول عذاب استیصال (قال ربّ انصرنى بما کذّبون) «باء» در«بماکذّبون» مى تواند براى آلیت باشد. در این صورت «ما» اسم موصول و به معناى «الذى» بوده و عاید آن محذوف است; یعنى، «ربّ انصرنى بالذى کذّبونى به» (پرودگارا! مرا با همان چیزى که[دروغش پنداشتند و] تکذیبم کردند، یارى فرما).

۵ - هشدار قبلى مردم به عذاب استیصال، از سوى پیامبرِ پس از نوح (قال ربّ انصرنى بما کذّبون)

۶ - مردمِ جامعه پس از نوح، هشدار عذاب را جدى نگرفتند و فرستاده الهى را به دروغ گویى متهم کردند. (قال ربّ انصرنى بما کذّبون)

موضوعات مرتبط

  • استمداد: استمداد از خدا ۲; زمینه استمداد از خدا ۳
  • انذار: انذار از عذاب ۵
  • خدا: التجا به ربوبیت خدا ۱
  • صالح(ع): استمداد صالح(ع) ۲; اعراض از انذارهاى صالح(ع) ۶; التجاى صالح(ع) ۱، ۴; انذارهاى صالح(ع) ۵; تهمت دروغگویى به صالح(ع) ۶; قصه صالح(ع) ۱، ۲، ۴، ۵، ۶
  • عذاب: درخواست عذاب استیصال ۴
  • عقیده: آثار عقیده به توحید ربوبى ۳
  • قوم ثمود: انذار قوم ثمود ۵; تهمتهاى قوم ثمود ۶
  • قوم عاد: انذار قوم عاد ۵; تهمتهاى قوم عاد ۶
  • هود(ع): استمداد هود(ع) ۲; اعراض از انذارهاى هود(ع) ۶; التجاى هود(ع) ۱، ۴; انذارهاى هود(ع) ۵; تهمت دروغگویى به هود(ع) ۶; قصه هود(ع) ۱، ۲، ۴، ۵، ۶
  • یأس: یأس از ایمان قوم ثمود ۱; یأس از ایمان قوم عاد ۱

منابع