الحاقة ٤٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

ما او را با قدرت می‌گرفتیم،

|ما دست راست او را مى‌گرفتيم
دست راستش را سخت مى‌گرفتيم،
محققا ما او را (به قهر و انتقام) از یمینش می‌گرفتیم.
ما او را به شدت می گرفتیم،
با قدرت او را فرومى‌گرفتيم،
دست راستش را می‌گرفتیم‌
هر آينه او را به دست راست- كنايه از قوت و توانايى يا سختى و شدت- مى‌گرفتيم،
ما دست راست او را می‌گرفتیم.
با قدرت (بی‌نهایت‌)، (وحی ربانی را) از او برمی‌گیریم.
هر آینه می‌گرفتیم از او به دست راست‌


الحاقة ٤٤ آیه ٤٥ الحاقة ٤٦
سوره : سوره الحاقة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْیَمِینِ»: دست راست. مراد دست راست پیغمبر است (نگا: روح المعانی، روح البیان، کشّاف). منظور جلوگیری از تعدّی به کلام خدا است. همان گونه که می‌گویند: جلو دستش را بگیرید.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - مؤاخذه شدید پیامبر(ص)، در صورت دروغ بستن بر خداوند (لأخذنا منه بالیمین) «أخذ بیمین» در آیه شریفه، کنایه از مؤاخذه شدید است; زیرا انسان ها کارهاى بزرگ و سخت را با دست راست انجام مى دهند که نوعاً نیرومندتر از دست چپ است.

۲ - دروغ بستن بر خدا، گناهى بس بزرگ و نابخشودنى (و لو تقوّل علینا ... لأخذنا منه بالیمین)

موضوعات مرتبط

  • افترا: آثار افترا به خدا ۱; افترا به خدا ۲
  • گناه: گناهان کبیره ۲; گناه نابخشودنى ۲
  • محمد(ص): مؤاخذه شدید محمد(ص) ۱

منابع