أَقْصَى: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَقْصَى | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَقْصَى | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۷: | خط ۸: | ||
(بر وزن فلس) دورى. «قَصَا الْمَكانُ قَصْواً: بَعُدَ- قَصَا عَنِ الْقَوْمِ: تَباعَدَ»، قَصِىّ يعنى دور. اَقْصى يعنى دورتر. قُصْوى مؤنث اقصى است. [مريم:22]. مريم به عيسى حامله شد و وى را به مكان دورى برد و از اهلش در مكانى دور گوشه گرفت. * [يس:20]. از انتها و دورترين قسمت شهر مردى شتابان آمد. * [اسراء:1]. مراد از مسجد اقصى كليساى شهر اورشليم است كه بعد از اسلام مبدل به مسجد شد علت تسميه آن باقصى در«سرى» گذشت. * [انفال:42]. آنگاه كه شما در نزديكترين كناره به مدينه بوديدو مشركين در دورترين كناره بودند، آيه موضع مسلمين و مشركين را در جنگ «بدر» بيان مىكند. | (بر وزن فلس) دورى. «قَصَا الْمَكانُ قَصْواً: بَعُدَ- قَصَا عَنِ الْقَوْمِ: تَباعَدَ»، قَصِىّ يعنى دور. اَقْصى يعنى دورتر. قُصْوى مؤنث اقصى است. [مريم:22]. مريم به عيسى حامله شد و وى را به مكان دورى برد و از اهلش در مكانى دور گوشه گرفت. * [يس:20]. از انتها و دورترين قسمت شهر مردى شتابان آمد. * [اسراء:1]. مراد از مسجد اقصى كليساى شهر اورشليم است كه بعد از اسلام مبدل به مسجد شد علت تسميه آن باقصى در«سرى» گذشت. * [انفال:42]. آنگاه كه شما در نزديكترين كناره به مدينه بوديدو مشركين در دورترين كناره بودند، آيه موضع مسلمين و مشركين را در جنگ «بدر» بيان مىكند. | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
مِن:100, الْمَدِينَة:80, رَجُل:71, يَسْعَى:67, جَاء:67, وَ:59, قَال:59, يَا:51, قَوْم:47, مُسْرِفُون:35, الْمُصْلِحِين:30, أَنْتُم:26, مُوسَى:26, تَکُون:22, بَل:22, إِن:22, ذُکّرْتُم:18, اتّبِعُوا:18, أَن:18, الْمَلَأ:18, يَأْتَمِرُون:14, الْمُرْسَلِين:14, بِک:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::أَقْصَى]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۱
ریشه کلمه
- قصو (۴ بار)
قاموس قرآن
(بر وزن فلس) دورى. «قَصَا الْمَكانُ قَصْواً: بَعُدَ- قَصَا عَنِ الْقَوْمِ: تَباعَدَ»، قَصِىّ يعنى دور. اَقْصى يعنى دورتر. قُصْوى مؤنث اقصى است. [مريم:22]. مريم به عيسى حامله شد و وى را به مكان دورى برد و از اهلش در مكانى دور گوشه گرفت. * [يس:20]. از انتها و دورترين قسمت شهر مردى شتابان آمد. * [اسراء:1]. مراد از مسجد اقصى كليساى شهر اورشليم است كه بعد از اسلام مبدل به مسجد شد علت تسميه آن باقصى در«سرى» گذشت. * [انفال:42]. آنگاه كه شما در نزديكترين كناره به مدينه بوديدو مشركين در دورترين كناره بودند، آيه موضع مسلمين و مشركين را در جنگ «بدر» بيان مىكند.
کلمات نزدیک مکانی
مِن الْمَدِينَة رَجُل يَسْعَى جَاء وَ قَال يَا قَوْم مُسْرِفُون الْمُصْلِحِين أَنْتُم مُوسَى تَکُون بَل إِن ذُکّرْتُم اتّبِعُوا أَن الْمَلَأ يَأْتَمِرُون الْمُرْسَلِين بِک
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...