أَبَدا: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
(Added word proximity by QBot)
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَبَدا | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَبَدا | آیات شامل این کلمه ]]'''


=== ریشه کلمه ===
*[[ریشه ابد | ابد]] (۲۸ بار) [[کلمه با ریشه:: ابد| ]]
=== قاموس قرآن ===
هميشه. پيوسته. اين كلمه 28 بار در قرآن مجيد بكار رفته است [كهف:3] يعنى مؤمنان در آن اجر هميشگى هستند راغب در مفردات گويد: اَبَد زمان مستمرّى است كه قطع نمى‏شود و در مادّه «اَمَد» گويد «اَبَد» به معنى زمان غير محدود است. در اقرب الموارد هست كه: اَبَد ظرف زمان است و براى تأكيد مستقبل مى‏آيد نه براى دوام و استمرار آن، چنانكه قَطّ و البَتَّه براى تأكيد زمان ماضى است گويند: «ما فعلت قَطّ و البتّه و لا افعله اَبَداً» بنابراين سخن، كلمه اَبَد هميشه معناى ما قبل خود را تأكيد مى‏كند، به عبارت ديگر تأكيد است نه تأسيس. تدبّر در آيات قرآن مجيد خلاف اين مطلب را مى‏رساند و ثابت مى‏كند كه ابد فقط براى تأكيد نيست آياتى هست كه بوسيله «اَبَدا» از آنها دوام و هميشگى فهميده مى‏شود نظير [كهف:3]، [توبه:108]،  
هميشه. پيوسته. اين كلمه 28 بار در قرآن مجيد بكار رفته است [كهف:3] يعنى مؤمنان در آن اجر هميشگى هستند راغب در مفردات گويد: اَبَد زمان مستمرّى است كه قطع نمى‏شود و در مادّه «اَمَد» گويد «اَبَد» به معنى زمان غير محدود است. در اقرب الموارد هست كه: اَبَد ظرف زمان است و براى تأكيد مستقبل مى‏آيد نه براى دوام و استمرار آن، چنانكه قَطّ و البَتَّه براى تأكيد زمان ماضى است گويند: «ما فعلت قَطّ و البتّه و لا افعله اَبَداً» بنابراين سخن، كلمه اَبَد هميشه معناى ما قبل خود را تأكيد مى‏كند، به عبارت ديگر تأكيد است نه تأسيس. تدبّر در آيات قرآن مجيد خلاف اين مطلب را مى‏رساند و ثابت مى‏كند كه ابد فقط براى تأكيد نيست آياتى هست كه بوسيله «اَبَدا» از آنها دوام و هميشگى فهميده مى‏شود نظير [كهف:3]، [توبه:108]،  
[احزاب:53]، و آيات ديگر. ناگفته پيداست كه از مكث و عدم قيام و عدم تزويج زنان حضرت رسول «صلى اللّه عليه و آله» بعد از فوتش، در صورتى دوام و استمرار فهميده مى‏شود كه «اَبَداً» به آنها اضافه شود و بدون آن دوام و عدم آن هر دو محتمل خواهد بود. در اين صورت «اَبَداً» براى تأسيس معناى جديدى است نه تأكيد معناى ما قبل. مخفى نماند «اَبَداً» به معنى دَهر بكار رفته چنان كه در قاموس و غيره هست و نيز وصف استعمال شده چنان كه در نهج البلاغه خطبه 107 آمده «اَنتَ الاَبَدُ فَلا اَمَدَلَكَ» يعنى خدايا تو دائم و هميشگى هستى و براى تو زمان محدودى نيست. در اين استعمال هم، معناى اصلى كه دوام باشد در نظر است.
[احزاب:53]، و آيات ديگر. ناگفته پيداست كه از مكث و عدم قيام و عدم تزويج زنان حضرت رسول «صلى اللّه عليه و آله» بعد از فوتش، در صورتى دوام و استمرار فهميده مى‏شود كه «اَبَداً» به آنها اضافه شود و بدون آن دوام و عدم آن هر دو محتمل خواهد بود. در اين صورت «اَبَداً» براى تأسيس معناى جديدى است نه تأكيد معناى ما قبل. مخفى نماند «اَبَداً» به معنى دَهر بكار رفته چنان كه در قاموس و غيره هست و نيز وصف استعمال شده چنان كه در نهج البلاغه خطبه 107 آمده «اَنتَ الاَبَدُ فَلا اَمَدَلَكَ» يعنى خدايا تو دائم و هميشگى هستى و براى تو زمان محدودى نيست. در اين استعمال هم، معناى اصلى كه دوام باشد در نظر است.


=== ریشه کلمه ===
*[[ریشه ابد | ابد]] (۲۸ بار) [[کلمه با ریشه:: ابد| ]]


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, فِيهَا:50, اللّه:45, خَالِدِين:39, مِن:30, لا:30, إِن:27, الْأَنْهَار:26, لَن:23, لَهُم:23, ذٰلِک:22, تَحْتِهَا:22, مَا:21, أَن:20, تَجْرِي:19, جَنّات:18, عَلَى:18, کُنْتُم:17, الّذِين:17, بِمَا:17, حَتّى:16, الْفَوْز:16, رَضِي:16, إِذا:16, فِيه:16, إِلاّ:15, قَدّمَت:15, أَحَد:15, مَعِي:15, کَان:15, تَقُم:15, الْعَظِيم:15, صَادِقِين:14, يَا:14, أَظُن:14, عَنْهُم:14, إِلَى:14, أَيْدِيهِم:14, مَن:14, جَهَنّم:14, وَعْد:14, رَبّک:14, إِنّهُم:14, مُؤْمِنِين:13, قَالُوا:13, مِنْهُم:13, لَه:13, رَضُوا:13, عَظِيم:13, فِي:13, لَمَسْجِد:13, بِاللّه:13, إِذَا:13, کَذٰلِک:13, مَات:13, يَتَمَنّوْه:13, يُنْذِر:13, لِمِثْلِه:13, نَدْخُلَهَا:13, الْبَغْضَاء:13, قَد:13, أَحَدا:13, بَعْدِه:13, شَهَادَة:13, يَتَمَنّوْنَه:13, هٰذِه:13, أَهْلِيهِم:13, يَشْهَد:12, زُيّن:12, فِيکُم:12, تُؤْمِنُوا:12, کَفَرُوا:12, أُسّس:12, أَعَدّ:12, لَکَاذِبُون:12, حَسَنا:12, أُولٰئِک:12, تُفْلِحُوا:12, الْغَفُور:12, يَهْتَدُوا:12, تَبِيد:12, تَعُودُوا:12, لٰکِن:12, سَعِيرا:12, ذٰلِکُم:12, أَعْثَرْنَا:12, أَحْسَن:12, يَجِدُون:12, مَاکِثِين:12, تَخْرُجُوا:12, عَنْه:12, دَامُوا:12, إِنّا:12, عَلِيم:12, مُقِيم:12, رَأَوْا:12, الْمَوْت:12, حَقّا:12, أَزْوَاجَه:12, عَلَيْهِم:12, الْمُؤْمِنُون:12, عِنْدَه:12, نَعِيم:12, السّاعَة:12, فَلَن:12, هُم:12, أَيّهَا:12, تَقْبَلُوا:12, ذُو:12, مِنْکُم:12, أَزْوَاج:12, وَلِيّا:12, نُطِيع:12, يَوْم:12, تُقَاتِلُوا:12, قُوتِلْتُم:12, أَجْرا:12, الْعَدَاوَة:12, الْهُدَى:12, قَائِمَة:12, طَرِيق:12, التّقْوَى:12, يُوعَدُون:12, زَکَا:12, لَنَنْصُرَنّکُم:12, الْفَاسِقُون:12, بَيْنَکُم:12, بِالظّالِمِين:12, وَحْدَه:12, الرّحْمَة:12, يُبَيّن:12, مُوسَى:12, نَار:12, فَتَمَنّوُا:12, اتّخَذ:12, مُطَهّرَة:12, فَقُل:12, تَحْتَهَا:12, أَجْر:12, الصّالِحَات:12, مِمّن:12, تَنْکِحُوا:12, لِيَعْلَمُوا:12, يُزَکّي:12, عِنْد:12, فَاذْهَب:12, طَرِيقا:11, قُلُوبِکُم:11, يَعِظُکُم:11, قَبْرِه:11, الرّسُول:11, رِزْقا:11, لَئِن:11, لَو:11, مِلّتِهِم:11, فَسَيَعْلَمُون:11, أَنْت:11, عَدُوّا:11, لِلْخُرُوج:11, تُصَل:11, حَوْلَکُم:11, أَوّل:11, يَنْقَلِب:11, نَصِيرا:11, الّذِي:11, قَوْل:11, الْکَافِرِين:11, ظَنَنْتُم:11, مَعَکُم:11, بَيْنَنَا:11, فَاسْتَأْذَنُوک:11, عَظِيما:11, سَنُدْخِلُهُم:11, وَلَدا:11, يُدْخِلْه:11, إِنّکُم:11, نُدْخِلُهُم:11, بُهْتَان:11, لَکُم:11, رَحْمَتُه:11, فَإِن:11, يُؤَاخِذُهُم:11, لِيَهْدِيَهُم:11, جَلْدَة:11, تَابُوا:11, يَسِيرا:11, يَشَاء:11, تَدْعُهُم:11, قَال:11, أَصْدَق:11, الْأَعْرَاب:11, رَضِيتُم:11, لَعَن:11, لِنَفْسِه:11, بَدَا:11, ثَمَانِين:11, إِبْرَاهِيم:11, الْخَالِفِين:11, تُبْدُوا:11, ظِلاّ:11, هٰذَا:11, قُل:11, عَدْن:11, يَعْمَلُون:11, رُدِدْت:11, تُقَلّب:11, رَسُولَه:11, يُعِيدُوکُم:11, کَذّبُوا:11, خَلَق:11, أَضْعَف:11, لَنَخْرُجَن:11, الْآيَات:11, لِمَن:10, لِأَبِيه:10, أَو:10, أَحَق:10, فَقَاتِلا:10, عَلَيْکُم:10, طَائِفَة:10, بِالْقُعُود:10, ظَن:10, ظَالِم:10, أُخْرِجْتُم:10, ظَلِيلا:10, فَاجْلِدُوهُم:10, قِيلا:10, خَشِي:10, رَبّهِم:10, صِدْقُهُم:10, وَقْرا:10, صَالِحا:10, السّوْء:10, بِکُم:10, رَسُول:10, سَمِيع:10, هُو:10, لَأَسْتَغْفِرَن:10, شُهَدَاء:10, يَرْجُمُوکُم:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::أَبَدا]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

هميشه. پيوسته. اين كلمه 28 بار در قرآن مجيد بكار رفته است [كهف:3] يعنى مؤمنان در آن اجر هميشگى هستند راغب در مفردات گويد: اَبَد زمان مستمرّى است كه قطع نمى‏شود و در مادّه «اَمَد» گويد «اَبَد» به معنى زمان غير محدود است. در اقرب الموارد هست كه: اَبَد ظرف زمان است و براى تأكيد مستقبل مى‏آيد نه براى دوام و استمرار آن، چنانكه قَطّ و البَتَّه براى تأكيد زمان ماضى است گويند: «ما فعلت قَطّ و البتّه و لا افعله اَبَداً» بنابراين سخن، كلمه اَبَد هميشه معناى ما قبل خود را تأكيد مى‏كند، به عبارت ديگر تأكيد است نه تأسيس. تدبّر در آيات قرآن مجيد خلاف اين مطلب را مى‏رساند و ثابت مى‏كند كه ابد فقط براى تأكيد نيست آياتى هست كه بوسيله «اَبَدا» از آنها دوام و هميشگى فهميده مى‏شود نظير [كهف:3]، [توبه:108]، [احزاب:53]، و آيات ديگر. ناگفته پيداست كه از مكث و عدم قيام و عدم تزويج زنان حضرت رسول «صلى اللّه عليه و آله» بعد از فوتش، در صورتى دوام و استمرار فهميده مى‏شود كه «اَبَداً» به آنها اضافه شود و بدون آن دوام و عدم آن هر دو محتمل خواهد بود. در اين صورت «اَبَداً» براى تأسيس معناى جديدى است نه تأكيد معناى ما قبل. مخفى نماند «اَبَداً» به معنى دَهر بكار رفته چنان كه در قاموس و غيره هست و نيز وصف استعمال شده چنان كه در نهج البلاغه خطبه 107 آمده «اَنتَ الاَبَدُ فَلا اَمَدَلَكَ» يعنى خدايا تو دائم و هميشگى هستى و براى تو زمان محدودى نيست. در اين استعمال هم، معناى اصلى كه دوام باشد در نظر است.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...