الغاشية ١٢

از الکتاب
پرش به: ناوبری، جستجو


ترجمه

در آن چشمه‌ای جاری است،

|در آن چشمه‌اى روان است

در آن، چشمه‌اى روان باشد.

در آن بهشت چشمه‌ها (ی آب زلال و گوارا) جاری است.

در آن چشمه ای روان است

و در آن چشمه‌سارها روان باشد،

در آنجا چشمه‌ای روان باشد

در آنجا چشمه‌اى روان باشد.

در آنجا چشمه‌های روانی است.

در آن چشمه‌ای روان است؛

در آن است چشمه روان‌


الغاشية ١١ آیه ١٢ الغاشية ١٣
سوره : سوره الغاشية
نزول : ١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«عَیْنٌ»: چشمه. چشمه‌ها. این واژه می‌تواند مفرد یا اسم جنس باشد (نگا: نمونه). یا این که تنوین آن برای تکثیر است (نگا: روح‌البیان). چرا که در قرآن آمده است: إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَ عُیُونٍ (ذاریات / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - بهشت برین، داراى چشمه اى با عظمت و همیشه جارى (فیها عین جاریة) «عین» نکره است و دلالت بر آن دارد که عظمت چشمه بهشت، فراتر از آن است که بتوان شناخت. توصیف آن با کلمه «جاریة» یا «تجرى»، دلالت دارد که جریان آن، مداوم است.

۲ - نوشیدنى بهشتیان، از چشمه اى همیشه جارى تأمین مى گردد. (تسقى من عین ءانیة ... فیها عین جاریة) این آیه، در مقابل آیه اى است که از نوشاندن مایعات چشمه سوزان به جهنمیان، سخن گفته بود. بنابراین در این آیه نیز، ذکر چشمه جارى تنها به منظور بیان زیبایى آن نبوده; بلکه توصیف نوشیدنى بهشتیان نیز مراد است.

۳ - چشمه هاى جارى در بهشت، از نعمت هاى الهى براى بهشتیان (ناعمة ... فیها عین جاریة) کلمه «عین» اسم جنس نکره و قابل تطبیق بر یک یا چند چشمه مى باشد. آیاتى که بهشت را به داشتن چشمه هایى متعدد توصیف کرده است، مى تواند قرینه بر اراده تعدد در این آیه نیز باشد. ارتباط این آیه با «ناعمة» در آیات پیشین، بیانگر برداشت یاد شده است.

موضوعات مرتبط

  • بهشت: جاودانگى چشمه هاى بهشت ۱; چشمه هاى بهشت ۲، ۳; عظمت چشمه هاى بهشت ۱; ویژگیهاى بهشت ۱; ویژگى چشمه هاى بهشت ۱
  • بهشتیان: آشامیدنیهاى بهشتیان ۲; فضایل بهشتیان ۳; نعمتهاى اخروى بهشتیان ۳
  • خدا: نعمتهاى خدا ۳

منابع